DOTS35-DVD y album de JYJ excluídos de la lista Oricon

Los fans de JYJ tienen otro problema más en sus manos, puesto que se descubrió recientemente que la lista Oricon de Japón excluyó el álbum de JYJ de sus rankings.

Representantes de la Lista Oricon reportaron que “tanto el DVD ‘Memories in 2010’ como el álbum ‘Thanksgiving Live in Dome Live CD’ de JYJ serán excluídos del listado de los rankings.”

Según Oricon, la decisión se tomó respecto a la condición de distribución de Avex Entertainment. La agencia japonesa había afirmado que sus contratos con JYJ serían inválidos a partir de septiembre del 2010. En consecuencia, este alto en sus actividades japonesas trajo aparejadas discusiones acerca de si los álbumes de JYJ aún serían distribuidos o no. Avex aceptó editar los álbumes bajo la condición de que se le prohibiera al trío promocionar y publicitar estos productos para obtener ganancias monetarias.

Los álbumes fueron eventualmente lanzados el 2 de marzo para “revitalizar el mercado”, pero Oricon explicó que serían excluidos de los rankings dado que son también una forma de promoción.

Luego de conocer el anuncio, los fans han expresado su indignación por esta situación dejando comentarios como “Es ridículo que JYJ sea excluido de Oricon sólo porque implica publicitar y promocionar el álbum”, “Oricon está matando la fiabilidad de sus listas”, y “¿es JYJ sólo una herramienta para hacer dinero para Avex?”.

Fuente + fotos: Star News via Daum, Osen
Creditos: Allkpop
Link: http://jyj3.wordpress.com/2011/03/08/news-jyj%E2%80%99s-dvd-and-album-excluded-from-japan%E2%80%99s-oricon-chart/
——————————————————————————-

Representantes de JYJ hablan en contra del “trato injusto” de Avex y Oricon

[Picture 3]

En la mañana del 9 de marzo, los representantes de JYJ emitieron un comunicado oficial acerca de la exclusión del DVD y el álbum de JYJ de la Lista Oricon de Japón.

A través de Star News revelaron que “Es ridículo que Avex bloquee las promociones de JYJ en Japón pero reclame derechos sobre las ventas y ganancias de los álbumes de JYJ.”

Continuaron, “Es extremadamente ofensivo que este tipo de situaciones continúe perjudicando no sólo a los fans coreanos, sino también a los fans japoneses, que no han hecho sino esperar pacientemente a que JYJ regrese. Los artistas no fueron consultados en absoluto por Avex respecto al lanzamiento de los álbumes. Esperamos que este asunto sea rectificado inmediatamente.”

“Es trato injusto”, concluyeron.

Traducción al español ShizuDOT_Argentina
Corrección blue~AkaneDOT_Spain
Fuente: Star News via Nate
Creditos: Allkpop
Link: http://jyj3.wordpress.com/2011/03/08/news-jyj%E2%80%99s-dvd-and-album-excluded-from-japan%E2%80%99s-oricon-chart/

Advertisements

About Kelsie Angeletti

Hello and welcome! A name is used to communicate an entire concept in a word or phrase; a sort of introduction if you will. After much contemplation I decided to name the blog "Miscellaneous Stuff” due to the nature of topics. Here you will find the wranglings of my heart and the thoughts of a girl as she proceeds throughout life. I invite you to join me as I write about “A Miscellaneous Life.”
This entry was posted in Español and tagged . Bookmark the permalink.

2 Responses to DOTS35-DVD y album de JYJ excluídos de la lista Oricon

  1. Ashley-chan says:

    De verdad es injusto ! Cómo pueden hacerles ese tipo de cosas !? Realmente los chicos están perdiendo mucho y se están viendo muy afectados desde que se separaron de Yunho y Changmin, han habido muchos obstáculos para JYJ desde que eso pasó. Para nosotras, sus fans, siempre van a ser los 5 TVXQ no importa en que trabajen o lo que sea que hagan, siempre lo serán, no importa que Yunho y Changmin solamente estén con ese “título” y JaeJoong, Junsu y Yoochun con otro. Nuestros otros tres Dioses también deben triunfar >..< Se ganarían el primer lugar y ellos no le están dando esa oportunidad, nosotras las fans no nos vamos a ir de su lado porque los pongan o no pero da mucha rabia esa situación, da rabia además que no los dejen aparecer en programas y radios D: Nosotras deseamos verlos y oír sus maravillosas voces *-* u.u

    Lamento haberme expresado en plural :c Pero igualmente hablo por mi e.e
    Gracias por traducirlo ^^
    Bye Bye!!~*

  2. sstohoshinki says:

    Pues ya sabemos que onda con este tipo de empresas…la verdad solo me produce dolor de cabeza…pero estoy intentando idear una manera de mandar al diablo a estas empresas y seguir apoyando a los 5 chicos…es posible…solo que lleva tiempo y esfuerzo.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s