DOTS41 – Buổi phỏng vấn độc quyền với JYJ về khoản quyên tặng của họ dành cho Nhật Bản

Buổi phỏng vấn độc quyền với JYJ về khoản quyên tặng của họ dành cho Nhật Bản

V-Trans: AliciaVoDOT_Vietnam
Proofread by: CrystalDOT_Vietnam

[Động đất ở phía Đông Nhật Bản] JYJ quyên tặng 600 triệu KRW…Cùng fan hâm mộ trên khắp thế giới, “Take Heart, Japan”]

[Joong Ang Ilbo (1 trong 3 tờ báo lớn của Hàn Quốc), phóng viên Jeong Kang Hyun]

Nhóm nhạc của làn sóng Hàn Quốc JYJ đã quyên tặng 600 triệu KRW (khoảng 600,000 USD) cho việc phục hồi những thiệt hại gây ra bởi trận động đất lớn phía Đông Nhật Bản. Junsu, Jaejoong, Yoochun (từ trái sang trong hình) đồng thời cũng gửi những lời nhắn xuất phát tận sâu trái tim lo âu phiền muộn bằng tiếng Nhật trên trang chủ của mình.

Nhóm nhạc JYJ, bao gồm các thành viên từ TVXQ, Jaejoong, Yoochun và Junsu, đã quyên tặng 600 triệu KRW cho tổ chức cứu trợ quốc tế World Vision nhằm góp quỹ giảm bớt những tổn thất phát sinh do trận động đất lớn miền Đông Nhật Bản vào ngày 16. JYJ, thời gian họ hoạt động như TVXQ đã là những ngôi sao hàng đầu của làn sóng Hàn Quốc, độ nổi tiếng của họ vẫn không hề thay đổi tại Nhật Bản sau khi trở thành JYJ. Điểm đáng lưu ý, JYJ lên kế hoạch nỗ lực dẫn dắt việc tạo dựng sự nhận biết về mức độ nghiệm trọng của những thiệt hại gây ra bởi trận động đất một cách hăng hái, thông qua Tour diễn Thế giới xuyên suốt 9 thành phố, khởi đầu ở Bangkok, Thái Lan vào ngày 2/4. Họ cũng phát động chiến dịch “Trao gửi tin nhắn động viên – *Take Heart, Japan*” trên trang web SNS World Tour của mình (www.facebook.com/jyjworldtourconcert). Họ bày tỏ trong bài phỏng vấn với tờ báo (Donga) này: “Nhật Bản là một nơi mà những người hâm mộ, những người đã yêu mến chúng tôi một thời gian dài cư ngụ. Quyết định đóng góp một phần nào đấy là một điều tự nhiên thôi, không có sự cần thiết nào để băn khoăn cả”.

————-

Q: Cảm giác của các bạn khi lần đầu nghe tin về trận động đất ngày 11?

Junsu: Tôi cảm thấy một điều gì đó nghiêm trọng sẽ xảy ra vì lúc quay hình ở Tokyo, các ngọn đèn và cửa sổ đều rung rất mạnh.

Yoochun: Vì nó là ngày Junsu trở về từ Tokyo, trước hết chúng tôi phải khẳng định Junsu được an toàn, và đồng thời liên lạc với những người bạn của chúng tôi tại Nhật.

Q: Lí do các bạn quyết định quyên tặng?

Jaejoong: Nhật Bản có những người ủng hộ chúng tôi suốt một thời gian dài. Mong muốn giúp đỡ một nơi đang phải chịu đựng thảm họa khủng khiếp như thế (tôi tin rằng) đấy là điều không chỉ chúng tôi, mà còn là cảm giác chung của tất cả mọi người.

Q: Tôi nghe rằng các bạn đã lo lắng rất nhiều khi sự thật về việc quyên góp của mình được tiết lộ.

Junsu: Thật sự chúng tôi muốn quyên góp ẩn danh (giấu tên). Nhưng chúng tôi nghĩ nếu bộc lộ niềm mong muốn giúp đỡ (cho đi) của mình, sẽ có thêm nhiều người tham gia nỗ lực cùng chúng tôi. Tôi đã nghe những người hâm mộ JYJ trên khắp thế giới đang trao đi bằng cả trái tim, tấm lòng của họ, và cảm thấy, nếu chúng tôi tham gia một cách trực tiếp, sẽ có khả năng giúp đỡ (Nhật Bản) nhiều hơn.

Q: Số tiền quyên góp sẽ được sử dụng như thế nào?

Junsu: Chúng sẽ được dùng để cung cấp các trang thiết bị, vật phẩm cứu trợ khẩn thiết đến Sendai và Fukushima, những khu vực chịu ảnh hưởng nặng nề nhất, đồng thời được sử dụng cho việc phục hồi và tái dựng lại thành phố và chương trình đảm bảo nơi cư trú cho trẻ em. Đối với nơi cư trú, sẽ có một chương trình có thể chữa lành những trái tim phải trải qua cú sốc cực lớn của những đứa trẻ.

Q: Phản ứng bình tĩnh của những người dân Nhật Bản đang thu hút nhiều sự chú ý.

Yoochun: Tôi đã xúc động (thán phục) những người dân Nhật Bản phản ứng bình tĩnh trước tình huống ngặt nghèo như thế nào, mặc dù cú sốc họ phải đối mặt từ thảm họa bất ngờ ắt hẳn phải rất nghiệt ngã.

Q: Những lời bạn mong chuyển đến những fan hâm mộ Nhật?

Jaejoong: Tôi muốn nói với họ rằng chúng tôi luôn luôn chia sẻ cùng họ nỗi đau, sự buồn phiền trong trái tim của họ. Chúng tôi mong ước niềm hy vọng sẽ trở về trong trái tim họ sớm. Chúng tôi sẽ cầu nguyện sự phục hồi nhanh chóng, họ cũng như gia đình chúng tôi vậy.

———-

Lee Byung Won, quyên góp 700 triệu KRW; Ahn Jae Wook, quyên góp 100 triệu KRW = số tiền quyên góp trong nền văn hóa để cứu trợ cho Nhật Bản, nơi đang phải chịu thiên tai liên tiếp. Ngôi sao của làn sóng Hàn Quốc Lee Byung Hyun, thường được gọi là “Byun-sama,” đã quyên tặng 700 triệu KRW qua hội chữ thập đỏ Hàn Quốc. Lee nói rằng “Việc cứu người phải được ưu tiên trước bất cứ chuyện gì khác. Tôi hy vọng rằng ít nhất thì khoản đó cũng giúp đỡ được những người bị ảnh hưởng bởi đợt thiên tai. Ahn Jae Wook, người vô cùng nổi tiếng tại Nhật Bản, cũng đã quyên góp 100 triệu KRW qua hội chữ thập đỏ. Ca sĩ Kim Chang Wan sẽ tổ chức một “Concert phi lợi nhuận để cứu trợ khẩn cấp cho Nhật Bản”cùng một vài nhóm độc lập khác tại trường đại học Hongic của Seoul. Crying Nut, Chang Ki Hwa và Faces, Seoul Electric Music Organization, Kingston Roodiska và 17 nhóm sẽ tham gia biểu diễn vào ngày 18 lúc 7 giờ tối, tại sảnh V của trường đại học Hongic

Nhà thơ Kho-Eun đã tiết lộ với Joong Ang Ilbo (Trang 2 ngày 26/03) rằng ông ấy sẽ quyên tặng toàn bộ số tiền kiếm được qua việc viết “Lá thư gửi người dân Nhật Bản” để cứu trợ Nhật Bản.

——————

Source: Joong Ang Ilbo
Credit: JYJ3
Link : http://jyj3.wordpress.com/2011/03/16/news-…ation-to-japan/

Advertisements
This entry was posted in tiếng Việt and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s