DOTS70-C-jes Announcement about the Charity Concert

C-jes representative, Mr Baek’s statement: To thank the Japanese fans who have been waiting and giving support, we will try our best to make sure that the charity event goes on as planned. Please don’t think this is their one-off event, please take it as the signal of JYJ’s return to the Japanese market. Therefore, no matter how bad the situation is, please believe in our sincere and give us support.

JYJ will also not succumb to such pressure. If there is a place where JYJ’s music can be heard by the Japanese fans, we will be there, no matter where it is. I, as well, to reply the Japanese fans trust and to let everyone to hear JYJ’s music and their stories once again, will fight with my all.

Everyone, please be like always, be JYJ’s reliable supporters, please be their strength.

Source: C-jes
Trans by: @tohovikki
Shared by: JYJ3
Link: http://jyj3.wordpress.com/2011/04/28/trans-c-jes-announcement/

Advertisements

About Kelsie Angeletti

Hello and welcome! A name is used to communicate an entire concept in a word or phrase; a sort of introduction if you will. After much contemplation I decided to name the blog "Miscellaneous Stuff” due to the nature of topics. Here you will find the wranglings of my heart and the thoughts of a girl as she proceeds throughout life. I invite you to join me as I write about “A Miscellaneous Life.”
This entry was posted in English and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s