DOTS67-ZAK关于JYJ慈善演出的声明

中文翻译:MisstoryDOT_China

中文校对:KikoDOT_China

注释:ZAK CORPORATION是JYJ慈善演出的日本主办方,演出时间原定于6月7日。

关于原定于6月7日要举行的JYJ慈善演出(致歉及公告)

4月21日,2011

ZAK CORPORATION

关于原定于2011年6月7日要举行的“JYJ东北关东灾难遇难者支援慈善活动”,我们为造成的困扰向所有消费者感到非常抱歉。

请接受我们诚挚的歉意。

在网络上有关于“JYJ东北关东灾难遇难者支援慈善活动”将被取消的消息。然而,这个活动现在并未取消。

JYJ的三位成员希望能够实现这次演出,为了能够与正在经历困难的日本歌迷们见面,我们所有的工作人员正在做着相应的调正,以确保演出能够进行。

我们将在结果出来之后以最快的方式通知大家,所以请再等待一段时间。

我们为我们所造成的不便向大家致以最诚挚的歉意。

最后,请大家不要再直接向演出举办场地方面提出询问。

来源: ZAK Corporation
英语翻译: smiley @ OneTVXQ.com
转载: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
链接 : http://jyj3.wordpress.com/2011/04/21/trans…harity-concert/

Advertisements
This entry was posted in 中文 and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s